FC2ブログ

かたわ少女 感想

 23, 2015 00:43
自分の恐れに向き合える?

この作品はとある同人誌のオマケイラストに端を発してゲーム企画が有志によって進行、ついにリリースされたというフリーゲームです。
かたわ少女
大本の絵はモノクロだった筈ですが着色版の方が鮮やかなのでこっちを…

題材が題材であるため商業ベースでは無理なものでも素人が徒党を組んで作り上げてしまったということが素晴らしい。
企画参加者の拠点が海外であったこともあって長らく英語など外国語版のみでしたがこの度日本語版がリリースされたのでプレイしてみました。

本作の舞台は障碍者が多く在籍する山間にある学校。ヒロインもそれぞれ聾唖、盲目、火傷、下肢欠損、両腕欠損とハンディキャップを持っています。
静音とリリー華子
笑美琳

これが普通に世にでれば不謹慎不謹慎の大合唱となるでしょうが、たとえ障碍があろうとも分け隔てなく萌えたいと私は思います(ただし二次元に限る)
オーガストさん憤る
このオーガストさんの言にもあるように、「こういう人」が恋愛したりセックスしたりしても全く問題ないですよね。そこを隠す必要は無いはず。確かにゲームという媒体で見世物的に扱うのはどうかという意見もわかりますがこれは二次元、フィクション、作り事なので問題ないです。
二次元のフィクションである以上いかなる軛からも自由であるべきだと、私は考えますので。

元々私はゲームやアニメにおいて結構頻繁に登場する、隻眼や盲目、車椅子といった、そんなハンディを持った二次元美少女大好きです。まぁ、ライターの無能のせいで知的障害に見えるアホヒロインは願い下げですが。
先般感想を書いたシルヴァリオ・ヴェンデッタでもチトセに惚れたのは隻眼ということも大きかったです。
ですのでこの作品の企画については昔から、陰ながら応援していました。

あぁ、華子たんが可愛いなぁ
端的な感想はこの一言です。とにかく火傷少女華子がドストライク。根暗でコミュ症で読書好きで黒髪と、庇護欲をそそられる良ヒロイン。私服も寝間着も超ラブリー。ほんと、守ってあげたい。
オドオド系の引きこもりだった華子が自分(主人公)とのデートをそれなりにでも楽しんでくれている様子が嬉しくて嬉しくて…。ラストのCGもホント好き。
華子私服華子寝間着
華子裸華子えちー

盲目のリリーもエロ担当として頑張っていましたし、チャイナもセクシーでグッド。
両腕のない琳はタバコのシーンがすごく印象的。
笑美の元気っぷりもほんと良いキャラクターで大好きです。
静音はやや周囲への当たりがキツく感じますがそれでも魅力的に描かれていました。

キャラが良い反面、お話が面白いかというと正直そうでもない。
オーソドックスな恋愛ゲームでイベントもありきたり。シリアス展開も目新しいものでもなく私は若干退屈しました。
日常シーンの掛け合いも微妙にハズしていて、その上海外小説などの訳文調が苦手な私はかなり苦戦しました。これが肌に合うという人も沢山いらっしゃるでしょうが、残念ながら物語としては私には合わなかったですね。
専門用語も頻出しますし、私の頭が悪いだけなんでしょう。私の頭の悪さはライターのせいではありません。

しかしながらゲーム自体の作り込みは丁寧で本当に驚かされました。立ち絵は複数あり衣装違いや表情差分も豊富、画面効果も多彩で見ていて飽きない工夫がされているしルートに入るときにはアニメーションまである。実に豪華。
これが無料なら、世のフルプライス駄ゲーを量産しているブランドは万死に値すると思うほど。
システム面も最低限は揃っていますし、オマケの図書館では全シナリオを読み返すことができる。
ゲームの完成度としてはかなり高いです。ここは本当に素直に賞賛したいと思います。

エロ面は残念ながら落第でしょうか。複数回あったりオナニーまであるリリーがいる一方で、エロ一回のキャラもいたりとややバランスを欠いた感じ。全般的には直接的な性器の描写も無いですし結合部分も見せてはいません。フェラも無かったかな。いわゆるエロ薄です。
また、エロ絵になると障碍持ちであると分かるアングルが少なかったり、ハンディを活かしたプレイも無かったり、ちょっと物足りない。四肢の欠損部分でコいてもらったり火傷跡をペロペロしたり、そんなえっちっちぃも欲しかったなぁ。
やはり現状、障碍者エロゲのトップランナーは前掲のオーガストさんのいるク・クリトル・リトルですね。というかあれに勝てるのは今後出ないんじゃないですかね…。

重ねて申し上げますが、私の障碍者萌えはあくまで二次元限定でございます。何度でも言いますただし、二次元に限る

最後に、ボイスなしの今作で私が脳内で再生していた妄想CVをご紹介しときます。

静音(聾唖)→喋らないけど青山ゆかり
リリー(盲目)→星咲イリア
華子(火傷)→車の人
笑美(両脚欠損)→有栖川みや美
琳(両腕欠損)→五行なずな
ミーシャ(静音の通訳)→桃井穂美
武藤先生→子太明
スポンサーサイト
[PR]

COMMENT 0

WHAT'S NEW?